دانلود رایگان سوالات و کلید پاسخ کارشناسی ارشد مجموعه زبان آلمانی – کد 1124
دانلود دفترچه سوالات 94 دانلود کلید پاسخ 94
معرفی رشته
كارشناسان زبانهاي خارجي به عنوان پل ارتباطي بين زبانها، فرهنگها و تمدنهاي مختلف، نقش بسيار مهمي را بر عهده دارند و ما را با انديشهها و آثار نويسندگان، دانشمندان، متفكران و فيلسوفان جهان آشنا ميسازند. به همين دليل رشتههاي زبان خارجي در كشور ما اهميت ويژهاي دارد يكي از اين رشتهها، زبان آلماني است كه داراي دو گرايش ادبيات و مترجمي است.
گرايش مترجمي زبان آلمانی:
دانشجوي مترجمي زبان آلماني طي چهار سال مكالمه، نگارش و گرامر زبان آلماني را از پايه و به طور اصولي فرا ميگيرد و در نتيجه ميتواند نامههاي اداري و بازرگاني و متون مطبوعاتي را ترجمه كرده و در مراحل پيشرفتهتر، يك اثر ادبي يا يك كتاب را از زبان آلماني به فارسي يا برعكس ترجمه كند.
البته دانشجويان براي رسيدن به اين مرحله بايد تلاش پيگير و مستمر داشته باشند زيرا بيشتر آنها در دانشگاه از صفر شروع ميكنند و حتي حروف الفباي آلماني را در دانشگاه فرا ميگيرند، پس بايد وقت زيادي صرف كرده و مطالعه آزاد داشته باشند تا بعد از فارغالتحصيلي مترجم خوبي شوند.
درسهاي اين رشته در طول تحصيل :
دروس مشترك در گرايشهاي زبان آلماني:
دستور زبان آلماني ، درك مفهوم متن و تمرين بيان ،گفت و شنود و آزمايشگاه ، تجزيه و تحليل دستوري متن ، تمرين واژگان و اصطلاحات ، دستور پيشرفته ، اصول تحقيق .
دروس تخصصي گرايش مترجمي:
زبانشناسي همگاني ،
جملهنويسي و مقدمات انشاء ،
ترجمه ساده از آلماني ،
زبان دوم (يك زبان اروپايي)،
اصول ترجمه،
مباني نگارش فارسي،
انشا ،
درآمدي بر ادبيات،
ترجمه ساده از فارسي ،
ترجمه نامههاي اداري و بازرگاني ،
بررسي ترجمههاي متون اسلامي ،
تلخيص متون ،
ترجمه پيشرفته از فارسي ،
ترجمه متون علوم انساني ،
ترجمه متون مطبوعاتي ،
بررسي تطبيقي ساختمان دستور زبان فارسي و زبان آلماني.
گرايش زبان آلماني:
دانشجوي گرايش زبان و ادبيات آلماني پس از آنكه مكالمه، نگارش و گرامر زبان آلماني را در حد فهميدن زبان و توانايي سخن گفتن و نوشتن آن فراگرفت تا حدودي با تاريخ آلماني، نمايشنامه، شعر و رمان آلماني آشنا ميشود.
همچنين با ساختار لغوي و صرف و نحو زبان آلماني آشنا شده و به مطابقت آن با زبان فارسي ميپردازد كه اين قياس، خود فنِ پايهاي ترجمه است. در واقع دانشجوي زبان و ادبيات آلماني طي دروس متعدد با ترجمه نيز آشنا ميگردد اما تأكيد اصلي اين گرايش بر روي ادبيات است.
دروس تخصصي گرايش زبان آلماني :
زبانشناسي همگاني،
جملهنويسي و مقدمات انشا،
ترجمه ساده از آلماني به فارسي،
خواندن متون ساده ،
خواندن متون پيشرفته،
انشا،
ترجمه پيشرفته،
خواندن با تفسير،
درآمدي بر ادبيات،
تلخيص متون،
بررسي چند نمايشنامه ،
گزيدهاي از ادبيات مردمي جهان،
بررسي آثار منثور،
اصول نامهنگاري ،
ترجمه متون اسلامي،
بررسي و نقد شعر،
سخنراني و بحث ،
بررسي آثار ترجمه شده از آلماني به فارسي.
رشته های ارشد زبان آلمانی (بر اساس دفترچه کنکور ارشد 93) :
- آموزش زبان آلمانی
- زبان و ادبیات آلمانی
- مترجمی زبان آلمانی
بازار کار: