به گزارش گروه فرهنگی کنکوری ارشد دکترا به نقل از ایرنا از بنیاد سعدی، حداد عادل در مراسم امضای این تفاهمنامه گفت: تلاش برای گسترش زبان فارسی در جهان را وظیفه اسلامی و انقلابی و ملی می دانیم و معتقدیم هرچه زبان فارسی در جهان رواج بیشتری داشته باشد، قدرت نفوذ ما بیشتر می شود.
وی با بیان اینکه کشورهایی که اکنون زبان فارسی صحبت می کنند، نقاط فرصت خوبی برای ما محسوب می شوند، افزود: یکی از عوامل قدرت کشورهایی مانند آمریکا و انگلیس، زبانشان است که بیش از دو تا سه میلیارد نفر از مردم جهان به زبان انگلیسی صحبت می کنند و راحت می توانند حرف خود را به گوش مردم برسانند اما باید برای هر قدمی که می خواهیم برداریم تلاش های زیادی انجام دهیم.
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه گسترش زبان فارسی از طریق یک اداره کل در یک سازمان و وزارت خانه امکانپذیر نبود، گفت: بر همین اساس نیز در سالهای قبل پیشنهاد تشکیل نهادی مستقل برای امر گسترش زبان فارسی در جهان به شورای انقلاب فرهنگی مطرح کردیم و آنها نیز پس از چندسال بررسی، به این نظر رسیدند و خوشبختانه بنیاد سعدی شکل گرفت.
وی تاکید کرد: در عرض سه سال و چندماهی که از شروع فعالیت رسمی بنیاد سعدی می گذرد، سعی کردیم یک نهاد چابک و فعال را با کمترین نیروها داشته باشیم و از هم افزایی و فعالیت های دیگر نهادها کمک بگیریم و برهمین اساس هم در دو سال اخیر همایش هم افزایی نهادها و موسسه های فعال در امر آموزش و گسترش زبان فارسی را برگزار کرده ایم و امسال نیز بنیاد ایرانشناسی میزبانی این همایش را برعهده گرفته است.
رئیس دانشگاه الزهرا(س) نیز با بیان امکانات و فعالیت هایی که دانشگاه متبوعش در حوزه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان دارد، گفت: در دانشگاه ضمن آنکه دانشجویان غیر ایرانی داریم که زبان فارسی می آموزند، فعالیت هایی نیز برای آموزش غیر حضوری از طریق فضای مجازی انجام شده که می توانیم با همکاری بنیاد سعدی آن را توسعه بخشیم.
انسیه خزعلی همچنین به فضاهای آموزشی، خوابگاهی و تفریحی موجود در دانشگاه الزهرا (س) اشاره کرد و افزود: با وجود این شرایط می توانیم میزبان خوبی برای دوره های دانش افزایی بنیاد سعدی باشیم که می تواند به صورت دوره های تخصصی برای دختران و دوره های عمومی در فصل تابستان برای دختران و پسران برگزار شود.
در پایان این دیدار روسای بنیاد سعدی و دانشگاه الزهرا(س)، تفاهمنامه را به امضا رساندند و حداد عادل ابراز امیدواری کرد این تفاهمنامه ها فقط بر روی کاغذ نباشد و بتوانیم فعالیت های مشترک خوبی برای امر آموزش زبان فارسی انجام دهیم.
مفاد این تفاهمنامه که با هدف استفاده از توانایی های علمی و امکانات متقابل، توسعه، تحکیم و تعمیق همکاری، تبادل اطلاعات و تجربیات در راستای گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان، منعقد شده، ذیل دو محور «آموزش، پژوهش و فناوری» و «فرهنگی و اجتماعی»، مشخص شده است.
در این تفاهمنامه دو طرف متعهد شدند در مواردی چون «تبادل تجربیات، اسناد، اطلاعات و مدارک علمی، پژوهشی و آموزشی»، «تبادل تجربیات در زمینه روش های آموزش زبان فارسی براساس فناوری های نوین»، «راه اندازی کارگاه های پژوهشی و بهره وری از امکانات و تجهیزات مشترک»، «همکاری در ترجمه و نشر آثار ادبیات فارسی به زبان های رایج دنیا»، «طراحی و تأمین محتوا و برگزاری کنفرانس ها و سمینارهای علمی – پژوهشی و ادبی مشترک»، «مشارکت در تهیه و چاپ کتب، مجلات و مقالات علمی با موضوع آموزش زبان و ادبیات فارسی به غیر فارسی زبانان»، «تأمین محتوای سایت ها و مجلات علمی طرفین»، «برگزاری نشست های فکری و کارشناسی برای مدیران و اعضای هیأت علمی»، «همکاری در تولید نرم افزارهای علمی آموزش زبان فارسی به خارجیان»، «مشارکت در برگزاری المپیادهای زبان فارسی در جهان»، «برگزاری اردوهای فرهنگی – سیاحتی مشترک برای زبان آموختگان خارجی» و «برگزاری دوره های دانش افزایی زبان فارسی»، همکاری مشترک داشته باشند.
معاون پژوهشی دانشگاه الزهرا(س) و معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، پیگیر اجرای مفاد این تفاهمنامه که در 8 ماده و 5 تبصره منعقد شده، خواهند بود.
Source: irna.ir